5月14日下午,此次研讨会紧凑有序的进行,而其中,UTH国际产品总监赵霞发表了题为“芝麻翻译——智能翻译教学、实训暨多语言科研大数据平台”的报告。
|
赵霞总监
|
首先以芝麻翻译的产品演示的一个视频为大家直观地展示了其公司的翻译协作软件——芝麻翻译。并以自己学习语言的经历来对比出芝麻翻译的方便快捷。赵总监从两个方面介绍了芝麻翻译—智能翻译文字,科硕大数据平台在翻译方面的优势功能其一是省略了大量的线下功夫,提供精确的翻译稿,实现了传统翻译与人工翻译的完美对接;二是大数据翻译格式与大多高校对接,使用起来较为方便。
其产品的大数据、云技术等优点为高校师生的翻译研究的学习和工作提供了极大的便利。她提到,科技的发展趋势不可阻挡,将科技用于学习研究尤其是英语翻译研究也是同样应该多多加以应用。
另外,因其采用了谷歌翻译的技术,她向与会人员保证芝麻翻译翻译出来的结果至少是与谷歌翻译水平一致,甚至在其上。她表示,如果想要了解更多,可以联系其公司,他们会对大家做出更详尽的介绍。
文/李志豪、林毅 图/密馨尹
外国语学院
2016年5月14日